Из вечерта на „Списъци“- те

„Вие“ се трансформира в „ти“. Не беше предвидено, но се изплъзна от устата ми. Удивих се с каква лекота именно това „ти“ скокна и се ботуряса в лицето му, рикошира и ме зашлеви!

Как ще му говориш на „ти“ , Десиславо?!

Вметка: Обикновено използвам „Вие“, когато се обръщам към най- близките си приятели и изключително рядко, когато се налага да говоря с хора, които не познавам. Има и една трета група от хора, от които съм твърде респектирана, за да говоря на „ти“. Към последната спада и нашият герой.

Истината е, че дори не ми е минавало през ум да фамилиарнича. Изплъзна се, просто се изплъзна от устата ми…

***

Той не отговори на въпроса  ми… Дори не съм сигурна, че ме чу. Силно ме ръкостисна, втренчил поглед право във вътрешността на зениците ми. Едва доловимо се усмихваше…

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s